Die woordeboek sê so

Iets is nie Afrikaans omdat dit in ’n woordeboek is nie – dis in ‘n woordeboek omdat dit Afrikaans is:

“So waar as wragtig”, sal Santie verbaas murmureer: “cool is in die woordeboek!”. Jopie sal sy ken selfvoldaan lig. Altwee sal, heeltemal oortuig van die oppergesag van die magtige woordeboek, tevrede wees dat “cool” ‘n volbloed Afrikaanse woord is, omdat dit in ‘n gesaghebbende Afrikaanse publikasie verskyn.

Dit sal ‘n ironiese oomblik wees, want hoewel hulle reg sal wees oor die insluiting van die woord “cool” in die Afrikaanse leksikon, sal hulle nie besef dat die rede hiervoor baie meer met hulself as met die woordeboek uit te waai het nie.

Lees die res hier.

Post to Twitter

One Response to “Die woordeboek sê so”

  1. woehoe! "cool" is ook een nederlands woord
    het staat in de dikke van dale
    net als "afrikaans" trouwens :o )

    Reply

Leave a Reply

CommentLuv Enabled